

當(dāng)前位置:走進(jìn)德成 > 專(zhuān)家觀點(diǎn)
發(fā)布日期:2022-01-19 來(lái)源: 作者:北京德成經(jīng)濟(jì)研究院 加入收藏
中國(guó)象棋和國(guó)際象棋中都有卒子,也就是“卒”或“兵”,它們?cè)趦煞N象棋里都是數(shù)量最多的棋子,都是站在最前方,都是只能向前不能后退,而且每次只能走一格(國(guó)際象棋“兵”第一步可以走兩格)。所不同的是,中國(guó)象棋中的卒子永遠(yuǎn)只是一個(gè)小兵,即便過(guò)河之后也只是稍微厲害了一點(diǎn)點(diǎn),除了向前之外,還可以向左或向右移動(dòng)。當(dāng)它拱到對(duì)方的底線(xiàn)時(shí),基本就沒(méi)用了,因?yàn)樗炔荒芟蚯埃膊荒芎笸?,只能在底線(xiàn)上左右移動(dòng)。而國(guó)際象棋中的卒子(兵),一旦拱到對(duì)方的底線(xiàn),那可就大不一樣了,它立即就升變?yōu)槌恕巴酢币酝獾摹昂蟆薄败?chē)”“馬”“象”中的任何一個(gè)棋子。
國(guó)際象棋中的“后”(王后),是威力最大的棋子,走法為每步不限格數(shù),橫、直、斜向進(jìn)退皆可。在空棋盤(pán)上,“后”在棋盤(pán)角能攻擊二十一格,在棋盤(pán)中心區(qū)域能攻擊二十七格。因此,當(dāng)卒子(兵)拱到對(duì)方底線(xiàn)升變時(shí),一般都選擇“升后”。
十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初,在中國(guó)安徽績(jī)溪上莊這個(gè)貧瘠的山村里有一個(gè)草根卒子,從上莊一直拱到太平洋的彼岸,他就是后來(lái)“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖——胡適。
一九三〇年六月,虛歲四十歲的胡適,開(kāi)始寫(xiě)他的自傳《四十自述》,分章陸續(xù)在《新月》雜志上發(fā)表。從序幕《我的母親的訂婚》開(kāi)始,一直寫(xiě)到一九三二年九月的第五章《我怎樣到外國(guó)去》。一九三三年九月,由亞?wèn)|圖書(shū)館出版單行本《四十自述》。
一九三三年十二月三日,《四十自述》的又一章《逼上梁山——文學(xué)革命的開(kāi)始》脫稿,發(fā)表在一九三四年一月一日出版的《東方雜志》第三十一卷第一號(hào)上。一九五四年三月,臺(tái)北六藝出版社將《逼上梁山》這章與前幾章合在一起,出版全本的《四十自述》。
《四十自述》是胡適這個(gè)卒子“升后”之前的自傳,記述了他從上莊拱到太平洋彼岸的歷史,被譽(yù)為中國(guó)白話(huà)自傳的開(kāi)風(fēng)氣之作。
英國(guó)歷史學(xué)家、散文家托馬斯·卡萊爾(Thomas Carlyle)說(shuō):“歷史是無(wú)數(shù)傳記的結(jié)晶,世界歷史就是大人物的傳記?!保ā蛾P(guān)于英雄》)然而,中國(guó)的傳記卻十分貧乏,多為史家所撰之短傳略傳,缺乏長(zhǎng)篇傳記,尤其缺乏長(zhǎng)篇自傳。胡適先生很早就注意到了這個(gè)問(wèn)題,他在一九一四年九月二十三日的日記中寫(xiě)道:
胡適先生不僅發(fā)現(xiàn)了“無(wú)長(zhǎng)篇自傳”的東方戈壁空白,他還要填補(bǔ)這片空白,使之變成綠洲,于是便有了這部《四十自述》。盡管由于種種原因,胡適先生最終沒(méi)能寫(xiě)完這部自傳,但這并不影響它的偉大。正如未完成的圣家族大教堂仍然是巴塞羅那的象征和高迪的杰作一樣,《四十自述》以其曉暢精練的語(yǔ)言、至真至愛(ài)的情感、文史得兼的筆觸、獨(dú)具匠心的爐鞴,成為近現(xiàn)代文化史上白話(huà)自傳的典范!
(上文節(jié)選自《胡適〈四十自述〉手稿匯校評(píng)注》序)
《胡適〈四十自述〉手稿匯校評(píng)注》(全三冊(cè))
張立華 匯校評(píng)注
中華書(shū)局2021年12月出版
16開(kāi) 布脊精裝 函套
978-7-101-15342-2
598.00元
《四十自述》是胡適生前唯一親筆撰寫(xiě)的自傳,是中國(guó)現(xiàn)代傳記文學(xué)的名篇之作。該書(shū)講述了自己童年、少年與青年時(shí)代的人生經(jīng)歷,回顧了前四十年的心路歷程,是胡適先生與自己的青少年時(shí)代進(jìn)行的“心靈對(duì)話(huà)”,從中能夠感受到先生特有的儒雅、睿智、幽默的文人氣息。
《胡適〈四十自述〉手稿匯校評(píng)注》(全三冊(cè))是關(guān)于胡適《四十自述》一書(shū)的集大成者,布脊紙面精裝函套:上冊(cè)是《四十自述》的手稿影印和簡(jiǎn)體釋文,中冊(cè)是《四十自述》的初刊影印和初版影印,下冊(cè)是《四十自述》的簡(jiǎn)體定本和匯校評(píng)注。
上冊(cè):手稿影印 簡(jiǎn)體釋文
中冊(cè):初刊影印 初版影印
下冊(cè):簡(jiǎn)體定本 匯校評(píng)注
簡(jiǎn)體定本以亞?wèn)|初版為底本,以手稿和《新月》初刊本為主要參校本進(jìn)行校勘評(píng)注。注釋內(nèi)容包括文字標(biāo)點(diǎn)、詞語(yǔ)文句、行款格式、人物事件、文化知識(shí)、改筆研究等,舉凡一般讀者可能會(huì)遇到的閱讀障礙和應(yīng)當(dāng)了解而未必了解的信息,均有注釋。簡(jiǎn)體定本《四十自述》每一章前有評(píng),章后有注,對(duì)八十余年來(lái)先后出版的七十多種《四十自述》進(jìn)行匯校評(píng)注,準(zhǔn)確翔實(shí),探微索隱,是了解新文化運(yùn)動(dòng)旗手——胡適前半生家庭生活、社會(huì)背景、學(xué)術(shù)交往、朋情芥契的珍貴資料。尤其準(zhǔn)確翔實(shí)的下冊(cè)《匯校評(píng)注》,作者張立華先生集四十年胡適研究精華,探賾索隱,彌足珍貴。
作者簡(jiǎn)介 內(nèi)頁(yè)欣賞
德成動(dòng)態(tài)